Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

не ты один виноват

См. также в других словарях:

  • Один Бог без греха — Одинъ Богъ безъ грѣха. Ср. Счастливѣй меня во всемъ городѣ человѣка нѣтъ. Только вотъ грѣховъ много, да вѣдь и то сказать, одинъ Богъ безъ грѣха. Чеховъ. Степь. 3. Ср. Μηδὲν ἀμαρτεῖν ἐστὶ θεῶν. Пер. Ни въ чемъ не грѣшить (дѣло) боговъ. Demosth.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кто виноват? (роман) — Кто виноват? Жанр: роман Автор: Герцен Александр Иванович Язык оригинала: русский Год написания: 1841 1846 гг. Публикация …   Википедия

  • Кто виноват? — У этого термина существуют и другие значения, см. Кто виноват? (значения). Кто виноват? Жанр: роман Автор: Герцен Александр Иванович Язык оригинала: русский Год написания …   Википедия

  • Во всём виноват посыльный — Blame It On The Bellboy …   Википедия

  • Во всём виноват посыльный (фильм) — Во всём виноват посыльный Blame It On The Bellboy Жанр комедия Режиссёр Марк Херман Продюсер Стив Эбботт Дженнифер Хоувард …   Википедия

  • Во всем виноват посыльный — Во всём виноват посыльный Blame It On The Bellboy Жанр комедия Режиссёр Марк Херман Продюсер Стив Эбботт Дженнифер Хоувард …   Википедия

  • Во всем виноват посыльный (фильм) — Во всём виноват посыльный Blame It On The Bellboy Жанр комедия Режиссёр Марк Херман Продюсер Стив Эбботт Дженнифер Хоувард …   Википедия

  • Все говорят, что по суду один будет виноват. — Все говорят, что по суду один будет виноват. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кто перед Богом не грешен, перед Царем не виноват — Ср. Брали мы, правда, брали; кто Богу не грешен, царю не виноват. Салтыков. Губ. очерки. 1. Первый рассказ подьячего. Ср. Перед Господом Богом я грешен! И кто же не грешен пред Ним? Кн. Вяземский. Утешение. Ср. Нет человека, который бы за собою… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ставить в один ряд — СТАВИТЬ В <ОДИН> РЯД кого с кем. ПОСТАВИТЬ В <ОДИН> РЯД кого с кем. Разг. Приравнивать кого либо к кому либо, считая подобными. [Чацкий (Софье):] Я перед вами виноват. Не знаю, почему вас с теми ставил вряд, которым, впрочем, здесь… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Поставить в один ряд — СТАВИТЬ В <ОДИН> РЯД кого с кем. ПОСТАВИТЬ В <ОДИН> РЯД кого с кем. Разг. Приравнивать кого либо к кому либо, считая подобными. [Чацкий (Софье):] Я перед вами виноват. Не знаю, почему вас с теми ставил вряд, которым, впрочем, здесь… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»